"National Anthem" نام موسیقی است که توسط خواننده و ترانه سرای امریکایی لانا دل ری، برای دومین البوم استودیویی او به نام "Born To Die" ضبط شده است.با این مقاله از آسمونی همراه شوید تا متن و ترجمه این موسیقی شاهکار را بررسی کنیم.

National Anthem

Money is the anthem of success

پول سروده موفقیته

?So before we go out, what's your address

قبل از اینکه بریم بیرون، (بهم بگو) ادرست چیه؟ (میخواد ببینه تو چه منطقه زندگی میکنه تا ببینه پولداره یا نه)

I'm your national anthem

من سرود ملی توام

God, you're so handsome

خدایا، تو خیلی خوشگلی

Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron

منو به همپتونز ببر، با بوگاتی ویرون ( شهر های ساحلی که به عنوان مقصد تابستانی ساکنان مرفه نیویورک شناخته میشود)

He loves to romance 'em, reckless abandon

دوست داره با اونا عشق بازی کنه، و بی پروا ولشون کنه

Holding me for ransom, upper echelon

منو برای باج گرفتن نگه میداره، از قدرتمندان

He says to be cool but, I don't know how yet

بهم میگه خونسرد باش، ولی هنوز نمیدونم چجوری

Wind in my hair, hand on the back of my neck

باد توی موهامه، دستت پشت گردنمه

"?I said, "Can we party later on

گفتم میشه بعدا جشن بگیریم؟

"He said, "Yes, yes, yes

گفت اره، اره، اره

Tell me I'm your national anthem

بهم بگو من سرود ملی تو هستم

Booyah, baby, bow, down, making me so wow now

عزیزم، تعظیم کن، منو هیجان زده میکنه

Tell me I'm your national anthem

بهم بگو من سرود ملی تو هستم

Sugar, sugar, how now? Take your body downtown

عسلم، عسلم، الان چطوره؟ بدنتو ببر پایین شهر 

Red, white, blue is in the sky

قرمز، سفید، ابی تو اسمونه (اشاره به پرچم امریکا)

Summer's in the air and baby, heaven's in your eyes

هوا تابستونیه عزیزم، بهشت تو چشمای توعه

I'm your national anthem

من سرود ملی توام

Money is the reason we exist

پول دلیل وجود داشتن ماست

Everybody knows it, it's a fact (kiss, kiss)

همه میدونه، این یه حقیقته (بوس، بوس)

I sing the national anthem while I'm standin

من سرود ملی میخونم در حالی که درست نزدیکت وایسادم

Over your body, hold you like a python

درست نزدیکت وایسادم، و مثل یه مار پایتون دورت پیچیدم و بغلت کردم

And you can't keep your hands off me, or your pants on

و تو نمیتونی دستات و بکشی، یا شلوارتو بپوشی

See what you've done to me, King of Chevron

ببین چیکار باهام کردی، پادشاه چروان (اشاره به درجه بالا بودن عشقش)

He said to be cool but, I'm already coolest

بهم میگه خونسرد باش ولی، من همین الانشم خونسرد ترینم

"?I said to get real, "Don't you know who you're dealing with

برای اینکه واقعی بنظر بیاد گفتم، نمیدونی که با کی طرفی

"?Um, do you think you'll buy me lots of diamonds"

امم، فکر میکنی بعدا قراره برام کلی الماس بخری؟

It's a love story for the new age, for the sixth page

این یه داستان عاشقانه برای نسل جدیده، در شش صفحه

We're on a quick, sick rampage

ما در یک هیاهوی مریض گونه هستیم

Winin' and dinin', drinkin' and drivin

غذا و مشروب لاکچری، نوشیدن و راندن

Excessive buyin', overdose and dyin

ولخرجی کردن، اوردوز و مرگ

On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage

(اوردوز کردن) در مواد مخدرمون، و در عشقمون، و رویاهامون، و تو خشممون

Blurrin' the lines between real and the fake

مرز بین حقیقت و خیال مشخص نیست

Dark and lonely, I need somebody to hold me

تاریکی و تنهایی، به کسی نیاز دارم که بغلم منه

He will do very well, I can tell, I can tell

اون خیلی خوب انجامش میده، میدونم، میدونم

Keep me safe in his bell tower hotel

منو تو هتل بل توور امن نگه میداره

Money is the anthem of success

پول سرود موفقیته

So put on mascara and your party dress

پس ریملتو بزن و لباس مهونیت رو بپوش

I'm your national anthem, boy, put your hands up

من سرود ملی تو هستم، پسر، دستاتو بزار بالا

Give me a standin' ovation

منو سر پا تشویق کن

Boy, you have landed, babe, in the land of

پسر، تو فرود اومدی، تو فرود اومدی در

Sweetness and danger, Queen of Saigon

شیرینی و خطر، ملکه سایگن ( اشاره داره به بانوی اول ویتنام که بخاطر ولخرجی هاش مشهور بوده )

ارزیابی مهاجرت
نظر خود را درباره «متن و ترجمه اهنگ National Anthem از Lana Del Rey» در کادر زیر بنویسید :
لطفا شرایط و ضوابط استفاده از سایت آسمونی را مطالعه نمایید

دسته بندی های وب سایت آسمونی

آسمونی شامل بخش های متنوعی است که هر کدام از آنها شامل دنیایی از مقالات و اطلاعات کاربردی می باشند، شما با ورود به هر کدام از دسته بندی های مجله اینترنتی آسمونی می توانید به زیردسته های موجود در آن دسترسی پیدا کنید، برای مثال در دسته فیلم و سینما؛ گزینه هایی مثل نقد فیلم، معرفی فیلم ایرانی، فیلم بین الملل، انیمیشن و کارتون و چندین بخش دیگر قرار دارد، یا بخش سلامت وب سایت شامل بخش هایی همچون روانشناسی، طب سنتی، نکات تغذیه و تناسب اندام می باشد.