به نام خداى بخشاينده مهربان بِسْمِ اللّهِ كَلِمَةُ الْمُعْتَصِمينَ وَ مَقالَةُِ الْمُتَحَرِّزينَ وَ...

به نام خدای بخشاینده مهربان
بسْمِ اللّهِ کَلِمَةُ الْمُعْتَصِمینَ وَ مَقالَةُِ الْمُتَحَرِّزینَ وَ اَعُوذُ باللّهِ تَعالی
بنام خدا سخن پناهندگان و گفتار پناه جویان و پناه می برم به خدای تعالی
مِنْ جَوْرِ الْجاَّئِرینَ وَ کَیْد الْحاسدینَ وَ بَغْیِ الظّالِمینَ وَ اَحْمَدُهُ
از جور ستمکاران و بداندیشی حسودان و ستم بیدادگران و می ستایمش
فَوْقَ حَمْد الْحامِدینَ اَللّهُمَّ اَنْتَ الْواحِدُ بلا شَریکٍ وَ الْمَلِکُ بل
فوق ستایش ستایش کنندگان خدایا تویی یگانه بی شریک و پادشاه بی نیاز (که پادشاهی را دیگری به او
تَمْلیکٍ لا تُضادُّ فی حُکْمِکَ وَ لا تُنازَعُ فی مُلْکِکَ اَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّیَ
تملیک نکرده ) در برابر فرمان تو ضدیت نشود و در پادشاهیت کشمکشی روی ندهد از تو می خواهم که درود فرستی
عَلی مُحَمَّدٍ عَبْدکَ وَ رَسُولِکَ وَ اَنْ تُوزعَنی مِنْ شُکْرِ نُعْماکَ م
بر محمد بنده و رسولت و به من طریقه سپاسگزاری نعمتهایت را چنان
تَبْلُغُ بی غایَةَ رِضاکَ وَ اَنْ تُعینَنی عَلی طاعَتِکَ وَلُزُومِ عِبادَتِکَ
بیاموزی که مرا به سرحد خشنودیت برساند و کمکم دهی بر طاعت خود و پیوستگی عبادت خویش
وَاسْتِحْقاقِ مَثُوبَتِکَ بلُطْفِ عِنایَتِکَ وَ تَرْحَمَنی بصَدّی عَنْ
و استحقاق پاداشت بوسیله لطف و عنایتت و به من ترحم کنی به اینکه تا زنده ام
مَعاصیکَ ما اَحْیَیْتَنی وَ تُوَفِّقَنی لِما یَنْفَعُنی ما اَبْقَیْتَنی وَ اَنْ تَشْرَحَ
از گناهان بازم داری و تا زمانی که در این جهان نگاهم داری موفقم داری به آنچه سودم رساند و بوسیله
بکِتابکَ صَدْری وَ تَحُطَّ بتِلاوَتِهِ وِزْری وَ تَمْنَحَنِی السَّلامَةَ فی
کتاب خود (قرآن ) سینه ام بگشایی و با خواندن آن جرم و گناهم بریزی و سلامت در
دینی وَ نَفْسی وَلاتُوحِشَ بی اَهْلَ اُنْسی وَ تُتِمَّ اِحْسانَکَ فیما بَقِیَ
دین و جانم عطا کنی و همدمانم را برای من وحشتناک مکن و احسانت را در مابقی
مِنْ عُمْری کَما اَحْسَنْتَ فیما مَضی مِنْهُ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ
عمر درباره من به اتمام رسان چنانچه در گذشته احسان کردی ای مهربانترین مهربانها
دیدگاه کاربران (0 نظر)