- آسمونی
- مجله اینترنتی
- فرهنگ و تاریخ
- کتاب و رمان
- نگاهی به کتاب درباره ی مادرم
نگاهی به کتاب درباره ی مادرم
۱۷ خرداد ۱۴۰۲
کتاب « درباره مادرم» نوشته « طاهر بن جلون» نویسنده و نقاش فرانسوی_مراکشی براساس زندگی واقعی مادرش می باشد. او این کتاب را به فرزندانش مریم، امین ، ایسمان و یائیس تقدیم کرده است. با آسمونی همراه باشید.
موضوع کتاب درباره ی مادرم
«جلون»کتاب را با این عبارات آغاز می کند: مادرم با شروع بیماری، موجودی نحیف شده است ، با حافظه ای سست و ضعیف. کسانی از اعضای خانواده اش را صدا می زند که مدت ها پیش مرده اند. با آن ها حرف می زند، تعجب می کند که مادرش به دیدنش نمی اید . از این نوشته ها درمی یابیم که شخصیت اصلی داستان ( مادر نویسنده) دچار الزایمر و دمانس مغزی است او که اکنون در سال های پیری به سر می برد علاوه بر مشکلات معمول افراد سالخورده به فراموشی و زوال عقل نیز مبتلا شده است.
خلاصه کتاب درباره ی مادرم
این رمان زندگی شخصیت اصلی کتاب را در پیری و جوانی بررسی می کند.نویسنده برای به رشته تحریر در اوردن گذشته مادرش از خاطرات خود و صحبت های مادرش و دیگران استفاده می کند.
در پشت کتاب به نقل از نویسنده امده است: درباره مادرم را با همان خاطرات جسته و گریخته ای که به من سپرد نوشتم ،توانستم با آن ها زندگی او را در بخش قدیمی شهر فاس در سال های ۱۹۳۰ تا ۱۹۴۰ از نو بسازم.
نویسنده شاید تلاش کرده با طرح قسمت های جوانی مادرش ،به داستان کتاب جذابیت ببخشد و آن را تکمیل کند وهم علت و معلولی بر وضعیت زندگی اکنون مادرش را بوجود اورد.اما وجه زندگی فعلی بر گذشته غلبه دارد و بیش تر آنکه مخاطب با گذشته پیرزن اشنا شود ، شرح و توصیف های بیش از اندازه، گاه کسالت بار بر وضعیت کنونی او را در می یابد . در حقیقت یکی از نقاط ضعف این رمان کمبود اطلاعات از زندگی وضعیت گذشته قهرمان اصلی است و این به پیشبرد داستان کتاب لطمه زده است. در نقل قولی از نویسنده در پشت جلد کتاب امده است: مادرم رازهای سر به مهرش را برایم فاش می کرد، از مرده ها و زنده ها یاد می کرد و من حیرت زده به آن کالبد و روح و حافظه ی رو به پایان نگاه می کردم.
با خواندن این جمله ها مخاطب فکر می کند ، با یک داستان راز آلود و پیچیده روبروست. ولی بعد از خواندن کتاب در می یابد ، این چنین نیست در واقع رازهایی در زندگی این زن وجود نداشته، هر چه بوده واقعیت هایی بوده که همه اطرافیان وی می دانسته اند و اگر هم بوده ما در این کتاب اثری از آن نمی بینیم .اما به نظر می رسد قسمت پیری قهرمان داستان همان هست که نویسنده می خواسته بیان کند؛ شرح حال یک سالخورده مبتلا به الزایمر، گویا نویسنده بیشتر قصد داشته تا مخاطبان را با این بیماری اشنا کند و این که افراد دچار این بیماری با چه مسایل و مشکلاتی روبرو هستند.اگر قصد وی فقط بیان چنین مشکلی است ، موفق بوده. او توانسته دوسوی مریضی ، ناتوانی و تنهایی و ترس را هم برای خود فرد و هم برای اطرافیانش به رشته تحریر در بیاورد و تاثیر بگذارد.
همچنین طاهر بن جلون در کتاب «درباره ی مادرم »تا حدودی به اعتقادات ، آداب و رسوم ، غذاها(طاجين)، لباس ها و كفش ها( شربيل ، خفتان ، فوطه ،تشميرى )و تفکر ووضعیت مراکش در طی سال های ۱۹۳۰ تا ۱۹۴۰ اشاره می کند و می تواند برای مخاطب جالب باشد.
ترجمه کتاب درباره ی مادرم
کتاب درباره ی مادرم توسط محمد مهدی شجاعی ترجمه شده است و توسط انتشارات برج به بازار امده است. پیش از این نشر برج دو رمان تادیب و عسل و حنضل را از همین نویسنده و مترجم منتشر کرده است.