زمان مطالعه: 4 دقیقه
مکالمه انگلیسی ساده ، فقط تمرین لازمه!

مکالمه انگلیسی ساده ، فقط تمرین لازمه!

در آسمونی تجربیات خودمان را به اشتراک میگذاریم تا شما هم استفاده کنید. این پست به صورت دوره ای کامل میشود. تجربیات خودتان را در مورد این موضوع میتوانید در قسمت

مکالماتی که بین ما و انگلیسی ها رخ میدهد

در کشورهای غیر انگلیسی زبان مانند ایران، بسیار پیش آمده که یک گردشگر انگلیسی زبان از شما آدرس یا ساعت بپرسد. یا حتی سوال های دیگری داشته باشد، اما شما متوجه آنها نشوید.
در این پست از آسمونی میخواهیم به طور جامع چند سناریو مختلف که ممکن است بارها پیش آمده باشد را برایتان هم به انگلیسی و هم به فارسی مینویسیم. سوالات رایج گردشگران انگلیسی زبان را در این قسمت می‌آوریم. اما قسمتی از این مطلب نیز مختص موقعیتی برعکس است، اینکه شما در یک کشور خارجی به چه سوالاتی ممکن است بر بخورید و ملزم به صحبت شوید را نیز مورد بررسی و آموزش قرار خواهیم داد.

مکالمه انگلیسی
مکالمه انگلیسی


سناریو 1: (پول ایران به انگلیسی)
توریست (گردشگر) کره‌ای در ایستگاه تاکسی گیج شده و نمیتواند فرق ریال و تومان را متوجه شود. کافی است او را خیلی ساده از تفاوت ریال و تومان روشن کنید.

tourist: excuse me; do you speak English?
ببخشید، شما میتونید انگلیسی صحبت کنید؟
you: yes I do.
بله.

tourist: could you please tell me how much I should pay for this taxi?
میشه به من بگید چقدر پول این تاکسی میشه؟
 you: it is 12 thousand Tomans, or 120 thousand rials. You should read the number on the money.
 12هزار تومان میشه، یعنی 120 هزار ریال. باید روی اسکناس رو بخونی.

tourist: thank you.
ممنونم.
you: have a nice trip!
سفر خوبی داشته باشی!
------------------------------------------------------------------------------------
سناریو 2: (آدرس به انگلیسی)

در آسمونی قبلاً راجع به چگونه آدرس دادن به انگلیسی مفصل گفتیم، اما اینجا یک مثال از آن را خواهیم آورد. خانمی به نام لائورا شما را در خیابان متوقف میکند و با عجله از شما آدرس اولین مرکز پست را میخواهد. لائورا اهل سوییس است اما خیلی خوب میتواند انگلیسی صحبت کند.
?Laura: pardon! Would you mind helping me
ببخشید! ممکنه کمک کنید بهم؟
?you: sure, how may I help you
حتما، چطور میتونم کمکتون کنم؟

?Laura: where is the nearest post office
نزدیکترین اداره پست کجاست؟
you: it is located in the main street. Go straight ahead, turn left in the junc, walk for about 50 meters and turn right into shahid beheshti st. You will see the post office on the left side of the street
توی خیابون اصلیه. همین خیابون رو مستقیم برو، چهارراه رو به چپ بپیچ، حدوداً 50 متر راه برو و بعد از سمت راست وارد خیابون شهید بهشتی شو و یکم جلوتر میتونی سمت چپت پست رو ببینی.

!Laura: thanks a bunch
خیلی ممنونم!
.You: anytime
خواهش میکنم.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
سناریو 3: (صحبت به انگلیسی)

در ایستگاه مترو منتظر قطار هستید، جاناتان همراه انگلیسی شما استرس زمان دارد. این بار شما با وی صحبت را شروع میکنید!

?you: why are you nervous
چرا عصبی ای؟
.Johnathan: I am worried we will be late
نگرانم دیر برسیم.

?you: don’t worry, we will get on the fast train once it arrives
نگران نباش، قطار سریع السیر که برسه سوارش میشیم.
?Johnathan: okay. How long will it take to arrive
باشه، چقدر دیگه میرسه؟

.you: you never know in iran
تو ایران اصلا معلوم نیست (قطارا کی میرسن!)
.Johnathan: that’s bad
چقدر بد.
---------------------------------------------------------------------------------
سناریو 4: ( سفارش کافه و غذا به انگلیسی)

شما در کافه کار میکنید. گروهی از توریست ها وارد کافه میشوند. میخواهید راهنماییشان کنید و سپس سفارش بگیرید.

?tourist 1: hello. Do you serve coffee
سلام، قهوه هم سرو میکنید؟

?you: hello, yes we do. How many are you سلام.
بله. چند نفر هستید؟


.tourist 1-2: there are 5 of us
5 نفریم.
.you: Here’s a vacant table for 5. Take a seat, I will bring you the menus
اینجا یه میز خالی برای 5نفر داریم. بفرمایید بنشینید، براتون منو ها رو میارم.


**** a while later… / بعد از دادن منو کمی وقت دهید تا انتخاب کنند. ****
you: may I take your order?
میخواید سفارش بدید؟
tourist1: yes please, I will have a cappuccino.
tourist 2-3-4: three Americanos please.
tourist 5: I would like to have chai irani and a slide of chocolate cheesecake.
گردشگر 1: بله، لطفا یه کاپوچینو برای من.
گردشگر 2-3-4: سه تا امریکانو برای بقیه‌مون.
گردشگر 5: من چای ایرانی با چیزکیک شکلاتی میخوام.

* در این قسمت لازم است از قبل ترجمه همه خوراکی های منو را بدانید.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
سناریو 5: (مکالمه با گردشگران انگلیسی)
در این قسمت فکر میکنید فرصت مناسب است تا با یک توریست بطور مستقیم صحبت کنید و میخواهید فقط ارتباط بگیرید و از روی ادب برای وی سفری خوش آرزو کنید. (این موضوع در رویکردی که توریست ها از کشورمان دارند موثر است.)

you: hello! Are you a tourist? Do you speak English?
سلام! شما گردشگرین؟ انگلیسی صحبت میکنین؟
tourist: hello! Yes I am!
سلام! بله!

you: awesome! How is your travel going so far?
چه عالی! سفرت تا اینجا چطور بوده؟
tourist: amazing, I am definitely loving iran.
فوق‌العاده، خیلی از ایران خوشم اومده.

you: glad I hear that. Here’s my number if you needed help.
خوشحالم که اینو میشنوم. این شماره منه، اگه کمک خواستی بام در تماس باش.
tourist: I am actually travelling alone, I might need your help, thank you.
من تنها اومدم سفر و شاید به کمکت احتیاج بشه، ممنونم.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

گردشگران انگلیسی
گردشگران انگلیسی

نمونه های بالا برای زمانیست که شما در کشور خودتان هستید و بازدید کنندگانی خارجی دارید.
در مواقعی ممکن است شما وارد یک کشور دیگر شوید که سوالاتی برایتان پیش بیاید. در این صورت مجبور هستید حداقل طرز پرسیدن قیمت چیزها، آدرس، معادل کلمات ضروری در سفر و چند مورد دیگر را خوب یاد بگیرید!
بنابراین سناریو های زیر همگی سناریو هایی هستند که این بار شما به سفر رفته اید! ضمنا نگران نباشید، حتی اگر زبان اصلی کشور مقصد شما انگلیسی نباشد، باز هم شانس اینکه کسی را پیدا کنید تا انگلیسی بلد باشد زیاد است. پس سعیتان را بکنید.

سناریو 1: (آدرس مرکز خرید به انگلیسی)
شما دنبال یک فروشگاه زنجیره ای میگردید تا بروید خرید. همچنین میخواهید سوغاتی هم بخرید. بنابراین در این مکالمه میخواهید آدرس چنین مکانی را بپرسید.

?you: excuse me? Do you speak English
ببخشید؟ شما انگلیسی صحبت میکنین؟
.person: a bit
یکم.


.you: Is there a shopping center near here? I also want to buy souvenirs
آیا این دور و بر مرکز خرید هست؟ میخوام خرید سوغاتی هم بکنم.

.person: yes. Walk for a 200 meters in this street and turn left. There is a great shopping center around taksim square بله، حدود 200 متر که این خیابون رو پیاده بری و بعد به چپ بچرخی، میتونی مرکز خرید نزدیک میدون تکسیم رو ببینی.

?you: thank you. What is the mall called
متشکرم، اسمش چیه؟

.person: there are many shops there, you will know when you get there
کلی مغازه اونجا هست، برسی خودت میفهمی.

ببینید مطالب مربتط با این موضوع را در زیر پیدا میکنید؟
رشته ها و مدارک دانشگاهی
یادگیری انگلیسی در خانه
نکات گرامری (فعل، فاعل، مفعول)
ماه ها
آدرس به انگلیسی
کوچه بازاری
کل پست ها

 

نظر خود را درباره «مکالمه انگلیسی ساده ، فقط تمرین لازمه!» در کادر زیر بنویسید :
لطفا شرایط و ضوابط استفاده از سایت آسمونی را مطالعه نمایید
ارزیابی مهاجرت
: برای دریافت مشاوره درباره مکالمه انگلیسی ساده ، فقط تمرین لازمه! فرم زیر را تکمیل کنید

هزینه مشاوره ۳۰ هزار تومان می باشد

پاسخ مشاوره شما ظرف 1 روز کاری در پنل شما درج می شود و پیامک دریافت می کنید


دسته بندی های وب سایت آسمونی

آسمونی شامل بخش های متنوعی است که هر کدام از آنها شامل دنیایی از مقالات و اطلاعات کاربردی می باشند، شما با ورود به هر کدام از دسته بندی های مجله اینترنتی آسمونی می توانید به زیردسته های موجود در آن دسترسی پیدا کنید، برای مثال در دسته فیلم و سینما؛ گزینه هایی مثل نقد فیلم، معرفی فیلم ایرانی، فیلم بین الملل، انیمیشن و کارتون و چندین بخش دیگر قرار دارد، یا بخش سلامت وب سایت شامل بخش هایی همچون روانشناسی، طب سنتی، نکات تغذیه و تناسب اندام می باشد.