کد مطلب:  3231  107 نظر
زمان مطالعه: 3 دقیقه
آدرس نوشتن به  انگلیسی و اصطلاحات آن

آدرس نوشتن به انگلیسی و اصطلاحات آن

نوشتن آدرس به انگلیسی برعکس فارسی یا ایرانی شروع می شود و به کشور ختم می شود. در این قسمت چگونه نوشتن آدرس به انگلیسی را برای شما آماده کرده ایم
زمان مطالعه: 3 دقیقه

موضوع آدرس یکی از مهمترین مواردی است که همیشه در نامه نگاری های بین المللی یا در ثبت نام های اینترنتی نظیر فرم های دانشگاهی، آزمون های بین المللی، خریدهای اینترنتی و همچنین ثبت نام های گرین کارت لاتاری آمریکا یا مقادیر سایر وب سایت ها مورد استفاده قرار می گیرد. در این بخش پورتال آسمونی ما شما را با نحوه ترجمه آدرس فارسی به انگلیسی آشنا می کنیم.

1- شما باید ابتدا باید نام و نام خانوادگی خود را بنویسید.
2- بعد شماره پلاک یا شماره طبقه را بنویسید.
3- سپس نام کوچه و پس از آن کدپستی و نام شهر، نام استان و نام کشور را بنویسید.
4- در اتنها نیز شماره تلفن و کدپستی را قرار دهید.
(نمونه تلفن: 0000-0000-009821 که در این مثال کد ایران با 0098 یا علامت + به جای 00 مشخص میشود و بعد کد شهر بدون 0 و بعد ادامه شماره تلفن.)

در نگارش آدرس به انگلیسی باید توجه داشت، ترجمه اسامی خاص و عبارات کار صحیحی نیست و کلمات را حتماً به فینگلیش بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای شهید آذری می باشد باید به صورت "Shahid Azari" نوشته شود و کلمه شهید را نباید ترجمه کرد و به صورت "Martyr" نوشت!

در این قسمت به کلماتی که معمولاً در نوشتن آدرس ها کاربرد دارند، اشاره می کنیم، البته کلماتی مثل اعداد ترتیبی و یا جهات اصلی و غیره را نیز نباید فراموش کرد.

ساختمان و پلاک

کلمه فارسی معادل انگلیسی مخفف
پلاک
number No
واحد Unit U
طبقه Floor FLR
طبقه همکف  Ground Floor GF
ساختمان، بلوک building Bldg
قطعه / بلوک Block BLK
مجتمع، مجموعه Complex CMPLX
برج Tower TWR
مجتمع مسکونی  Residential Complex RC
کد پستی   Postal code  P.O BOX
تلفن Phone   

 

خیابان و کوچه

کلمه فارسی معادل انگلیسی مخفف
میدان square Sq
کوچه Alley Ally
کوچه یا خیابان متری Meter m
کوی (محله، برزن) Quarter qtr
بن بست  Dead End DE
بزرگراه (اتوبان)  Highway HWY
آزادراه (بزرگراه بدون عوارض) Freeway FWY
تندراه Expressway EXP
جاده road Rd
چهار راه Cross C
تقاطع، سه راه junction Junc

 

جهت ها

کلمه فارسی معادل انگلیسی مخفف
غربی West W
شرقی East E
شمالی North N
جنوبی South S
 آدرس به طرف (به سمت) to  
بعد از After  
قبل از (نرسیده) Before   
ابتدای First of   
انتهای End of   
روبروی   In Front of 
IFO
پشت  Behind the BHND
سمت راست  Right Side   
سمت چپ   Left Side   
پایین تر از   Lower of   
بالاتر از Above of   
داخل Insider  
بین Between  BTW
فاز Phase   
جنب (نزدیک) Near  nr
نبش Corner  cor
سطر Row   
ستون Column col

 

شهر و منطقه

کلمه فارسی معادل انگلیسی مخفف
شهرک Town twn
روستا Village vlg
شهرستان County cty
شهر City   
استان Province  PR
کشور  Country CNTRY
شهرک صنعتی Industrial Estate Ind Est

تالار

Hall   

ورودی برج یا ساختمان

Entrance ENT
پاساژ Passage  PASS

مرکز خرید

Mall یا Shopping Center  S/C

خروجی خیابان تا اتوبان

Exit   
بانک Bank  
منطقه District  dist.
ورودی خیابان تا اتوبان   Interchange INTC

 

 ** شماره یا عدد خیابان، کوچه، پلاک، واحد و طبقه ساختمان = 1st ، 2nd ، 3rd ، 4th (از شماره 4 تا 10 با حروف th می باشد) و به همین ترتیب در دهگان بالاتر نیز می باشد، مثال: (11st ، 32nd ، 63rd ، 78th ، 90th)

نمونه ترجمه آدرس

حال میتوانید با توجه به مثال زیر آدرس انگلیسی خود را دقیق بنویسید (این آدرس مجازی میباشد) سعی شده بیشتر لغات در این آدرس ها استفاده شود، تا شما دوست عزیز با رعایت قوائد نوشتن آدرس بتوانید نشانی دقیق پستی خود را قید نمائید.

مثال 1: بزرگراه همت، خیابان انقلاب (اصلی)، میدان آزادی، خیابان کارگر جنوبی (اصلی)، خیابان مرتضی نژاد (فرعی)، بلوار نوری، کوچه یاس 15، پلاک 81

معادل = No 81, Yas15st Alley, Noori Blvd, Mortezanejad St, South Kargar Ave, Azadi Sq, Enghelab Ave, Hemmat Highway


مثال 2
: تهرانپارس- خیابان حجر بن عدی- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان 160 غربی- پلاک 12 – واحد5

معادل = 5th Unit, No 12, West 160st, after Tirandaz Cross, Hojr ebne oday Ave, Tehran Pars

نکات آدرس نویسی 

مثال فوق مربوط به نامه نگاری پستی است. اگر میخواهید آدرستان را در سایتی اینترنتی ثبت کنید، در بیشتر سایت ها نام کشور، شهر، شهرستان و کد پستی را باید در فیلدهای جداگانه که آماده نموده اند بنویسید. در صورت نبودن این فیلدها آدرس خود طبق مثال فوق بنویسید.

اگر در اینترنت داخل فرم سایتی عباراتی مانند Address Line 1 و Address Line 2 وجود دارد، از قسمت Address Line 1 شروع کرده و آدرستان را وارد می نمایید، اگر در این قسمت جا نشد، بقیه آدرس را در Address Line 2 می نویسید.

همچنین اگر در هر فیلد بخش های مختلف آدرس را خواسته باشند (برای مثال، واحد، پلاک، محله و ...) میبایست گزینه مربوطه را مطابق با همان مورد پر نمایید. بیشتر موارد ذکر شده مخفف کلمه اصلی انگلیسی است ، چرا که به این صورت در نامه نگاری صحیح است.  

: برای دریافت مشاوره درباره آدرس نوشتن به انگلیسی و اصطلاحات آن فرم زیر را تکمیل کنید
پرداخت هزینه مشاوره

معرفی نویسنده:

CEO of ASEMOONI ltd
سردبیر پورتال آسمونی
فعال حوزه فناوری اطلاعات

instagram.com/zanganehsaeed

نمایش نظرات بیشتر

نظر خود را درباره «آدرس نوشتن به انگلیسی و اصطلاحات آن» در کادر زیر بنویسید :

9 - 4 = ?
لطفا شرایط و ضوابط استفاده از سایت آسمونی را مطالعه نمایید