
بازیکنان حاضر در جام جهانی قبل از هر بازی چه می گویند؟
بازیکنان حاضر در جام جهانی قبل از هر بازی چه می گویند؟ / اختصاصی آسمونی – مهدی زارعی
اولین سرودهای ملی که در جام جهانی روسیه خوانده می شوند
قبل از هر مسابقه فوتبال، مطابق قوانین فیفا باید کشور میزبان اقدام به پخش سرود ملی دو کشوری کند که آماده برگزاری مسابقه هستند. این قانون تنها در مسابقات ملی برقرار است و در رقابت های باشگاهی، پخش سرود ملی کاری غیرقانونی محسوب می شود. جام جهانی نیز از تورنمنت هایی است که می بایست قبل از هر مسابقه، ابتدا سرود ملی تیم میهمان و آن گاه سرود ملی میزبان در آن خوانده شود. با توجه به این که در دیدار افتتاحیه مسابقات، روسیه میزبان عربستان سعودی است، از همین الان می توانیم منتظر باشیم تا ابتدا سرود ملی عربستان در استادیوم پخش شده و آن گاه نوبت به سرود روسیه برسد.

سرود ملی عربستان
این سرود که به زبان عربی« النشید الوطنی السعودی» نامیده می شود، برای اولین بار در سال 1950 مورد استفاده قرار گرفت. موسیقی این سرود سه سال قبل از آن توسط عبدالرحمان الخطیب مورد استفاده قرار گرفت. در سال 1984 این سرود اندکی تغییر یافت و با اشعاری که ابراهیم خفاجی سروده بود، مورد استفاده قرار گرفت. خفاجی فارغ التحصیل رشته ارتباطات بود و بعدها در رادیو عربستان سعودی مشغول کار شد. متن شعر وی چنین است. بشتاب به سوی شکوه و برتری آفریدگار آسمانها را پرشکوه دان و درفش سبز را برافراز با فروغ نوشته شده در دست بخوان که خدا بزرگتر است ای میهن من کشور من بزی تا مایه سربلندی مسلمانان باشی پادشاها زنده باشی برای پرچم و برای میهن

سرود ملی روسیه
سرود کنونی جمهوری روسیه، شکلی تغییر یافته از سرود ملی اتحاد جماهیر شوروی است. موسیقی حماسی سرود ملی شوروی در سال 1944 توسط الکساندر الکساندروف ساخته شده است. متن سرود ملی شوروی نیز توسط سرگئی میخائیلوف ابتدا در سال 1943 نوشته شد و آن گاه در سال 1977 تغییراتی در آن به عمل آمد. اما سالها بعد و پس از فروپاشی اتحاد شوروی، در دوره ریاست جمهوری بوریس یلتسین سرود ملی دوره شوروی کنار گذاشته شد و موسیقی جدیدی جایگزین آن شد که توسط میخائیل گلینکا ساخته شده بود. این سرود بیکلام از سال 1990 به مدت ده سال سرود رسمی روسیه قلمداد میشد. طی سالهای 1990 تا 2000 دولت یلتسین تلاش زیادی کرد که متن یا شعر مناسبی برای این موسیقی بسازد. در طول این سالها فوتبالیست های روسیه نیز مانند سایر ورزشکاران این کشور، هنگام اجرای موسیقی ملیشان آوازی برای خواندن و همراهی با موسیقی نداشتند. اما در سال 2000 میلادی و به درخواست ولادیمیر پوتین سرود ملی دوباره تغییر داده شد. متن این سرود چنین است

روسیه، ای دژ مقدسمان روسیه، ای میهن عزیزمان با اراده راسخ و عزم باشکوهات یادمان تمام دورانهایی پرشکوه باش ای مام میهن، که فرزندانت از عهد باستان با هم پیمان برادری داشتهاند خرد نیاکان را گرامی داشتهاند بدرخش میهنم، که مایه افتخار مایی! از دریاهای جنوبی تا شمالگان جنگلها و دشتهایمان گسترده شده تو یکتایی، تو بیهمتایی — خداوند پاسدار تو است سرزمینی پهناور و رؤیایی برای زندگی پیش روی ما گستراندهای ما از ایمان به تو نیرو میگیریم پاینده بودی، هستی و مانی