"spin bout u" اهنگی از رپر امریکایی دریک و رپر اهل اتلانتا توئنی وان سویج از البوم مشترک انها "her loss" است.با آسمونی همراه شوید تا متن و ترجمه این موسیقی را بررسی کنیم.

you gotta motherf**kin' feel this shit , boy
تو باید این لعنتیو حس کنی پسر
i got feelings for you
یه حسایی بهت دارم
hope you ain't lovin' the crew
امیدوارم گروه خاصیو دوست نداشته باشی
?How many bodies you got
با چند نفر تا حالا رابطه داشتی؟
pray it ain't more than a few
دعا میکنم زیاد نباشن
know that you dealt with some lames
با یه سری ادم ضعیف معامله میکنی
when you was young and in school
وقتی مدرسه میرفتی و جوان بودی
he had to pop your cherry
اون بکارتت و گرفت
but I got it wet like a pool
ولی کاری میکنم مثل یه استخر خیس بشی
she got a new G-Wag
اون دختره یه جی وانگ جدید گرفته (یه مدل ماشین)
she wanna hit Highlight Room and show it off
اون هایلایت روم میخواد که باهاش پز بده ( هایلایت روم اتاقی است در ارتفاع 11000 فوتی با منظره 360 درجه از
لس انجلس و تابلوی معروف هالیوود )
got a new body, girl, show it off
یه بدن جدید داره، دختره، باهاش پز بده (به نمایش بزار بدن جدیدت رو)
this a Brazilian, i know it's soft
این ( باسن ) برزیلی، میدونم نرمه
toned up and she got a six-pack
عضلات محکم و سیکس پک داره
look like she used to play volleyball
انگار که قبلا والیبال بازی میکرده
american Express, you can have it all
مثل امریکن اکسپرس میتونی همه چی رو داشته باشی
code to the safe, you can have it all
رمز برای امنیت، میتونی همش رو داشته باشی
f**k your main page, what's your Finsta? I wanna know the real you
لعنت به پیج اصلیت، ایدی فینیستات چیه؟(پیج معمولیت رو نمیخوام پیج پرایوتت رو میخوام)میخوام خود واقعیت رو بشناسم
you started dancin' to pay your tuition, girl, I wanna know what you been through
شروع کردی به رقصیدن که بتونی شهریه تو پرداخت کنی، میخوام بدونم چیا رو پت سر گذاشتی (منظور اینه که اطلاعات معمولی
ازت نمیخوام میخوام تک تک جزئیات زندگیتو بدونم )
you want a boutique or you wanna sell hair, just let me know what you into
بوتیک میخوای باز کنی یا دوست داری مغازه کلاه گیس فروشی باز کنی، فقط اجازه بده علایقتو بدونم
If you out in public, and he want your number, just tell him, "My nigga'll spin you"
اگه بیرون رفتیو یکی خواست ازت شماره بگیره بگو نیگای من حالتو میگیره ( نیگا:کلمه است که سیاه پوستان برای
صدا کردن یا خطاب کردن یکدیگر استفاده میکنند )
the way you make me feel these days
حسی که این روزا بهم میدی
somethin' gettin' dry for you, baby girl
یه چیزی برات خشک شده عزیزم
smoke a nigga top for you, baby girl
نیگا برات سیگار میکشه عزیزم
burn somebody block for you
برات میگرده
the way you make me feel these days
حسی که این روزا بهم میدی
comin' out my body for you, baby girl
بدنم برات بیرون میاد عزیزم
wipe him like he snotty for you, baby girl
اونو مثل یک فین پاک کن عزیزم
comin' out my body for you
بدنم برات بیرون میاد عزیزم
damn, just turned on the news and seen that men who never got p***y in school
لعنتی، اخبار روشن کردم و اون مردهایی رو دیدم که تو مدرسه نتونسته بودن حتی با یک دختر رابطه داشته باشن
are makin' laws about what women can do
دارن در مورد کارهایی که خانم ها میتونن انجام بدن قانون وضع میکنند
i gotta protect ya, I'm a made man, tied in, all the way, baby
من باید ازت مراقبت کنم، من مرد بزرگ شدم، ادم رابطه ام، تا تهش باهاتم، عزیزم
so I gotta respect ya
پس باید بهت احترام بزارم
niggas put hands on you in the past, insecure because your body is pressure
نیگاها قبلا بهت دست میزدن، بهت احساس نا امنی دست میداد چون بدنت تحت فشار بوده
four words when I think about them is crusty, musty, dusty, rusty
چهار تا حرفی که وقتی به بقیه فکر میکنم میاد به ذهنم:خشن، پوسیده، کثیف، عبوس
eight words when I think about us is f**k me, f**k me, f**k me, f**k me
هشت حرفی که وقتی به خودمون فکر میکنم میاد به ذهنم:ف*ک به من
disrespect ya and I'll smack 'em
بهتون بی احترامی میکنم و نابودشون میکنم
the texts that you send in captions
تکست هایی تو کپشن میفرستی
the videos we got ever leak, we goin' viral or goin' platinum
ویدیوهایی تا حالا لیک شدن، یا وایرال شدن یا گواهی پلاتنیم گرفتن ( لیک شدن:به معنی درز کردن در این حالت
در حالی که البوم یا موسیقی قراره در تاریخ خاصی منتشر بشه به دلایلی البوم روی اینترنت پخش میشه، اینجا منظور
دریک اینکه با اینکه بعضی از اهنگ هامون لیک شدن ولی بازم موفقیم)
don't worry 'bout your friend's story when I had her alone
نگران استوری دوستات نباش وقتی من اونارو تنها کردم
she gon' try and put some extras on it, take you out of your zone
اون سعی میکنه چیزایی اضافه کنه و تو رو از منطقه امنت بکشه بیرون
you know how it goes when they can't get a reservation up in Carbone
میدونی که چطوری رفتار میکنن وقتی نمیتونن کاربون رزرو کنن ( یک رستوران لاکچری )
they gon' tell you it's a chill night, tell you how they'd rather stay home, yeah
قراره بهت بگن که میخوایم یه شب ارومی و خوشیو باهم داشته باشیم، پس بهت میگن میخوان خونه بمونن
jealous-ass h**s, yeah
حسودای پلاستیکی
and I know what I said 'bout bein' in Vogue
من میدونم در وگیو در مورد بودن چی گفتم ( وگیو: مجله )
but just like that R&B group from the '90s
ولی درست مثل اون گروه r&b دهه نودی
girl, one call, I'll get you in Vogue
دختر، یک تماس کافیه، تا من تو رو وارد وگیو کنم
one call, you in runway shows
یک تماس کافیه تا وارد ران وئی بکنمت
one call, I'm sittin' front row
یک تماس کافیه تا ردیف جلو بشینم
one wrong call from your ex nigga sayin' dumb shit'll get him sent home
یک تماس اشتباه از اکست که زنگ بزنه و چرت و پرت بگه کافیه تا خونه نشینش کنم
one call and my niggas ten toes
یک تماس با دوستام کافیه تا بیان ( ten toes:به تعهد دوستاش به خودش اشاره داره )
down to go wherever I say go
هر جا که بگم میرن
even if we gotta travel 'cross the globe
حتی اگه لازم باشه دور دنیا رو برام میرن
down to take you to the end of the road, for real
حتی پایه ان که کارتو تموم کنیم، جدی میگم
want ya, I want-want ya
میخوامت، میخوامت
oh, your lovin' so deep (feelin' so deep)
عشقت خیلی عمیقه
want ya, i want-want ya
میخوامت، میخوامت
give me your lovin' (feelin' so deep)
عشقتو بهم بده