"Unholy" نام ترانه ای از خواننده و اهنگساز مطرح بریتانیایی سم اسمیت با همکاری کیم پتراس خولننده المانی است.این موسیقی به عنوان دومین تک اهنگ از چهارمین البوم استودیویی سم اسمیت با عنوان "Gloria" است.
"Unholy" در صدر جدول بهترین تک اهنگ های بریتانیا،استرالیا،اتریش،کانادا،ایرلند،نیوزلند و ایالات متحده قرار گرفت.با این مقاله از آسمونی همراه باشید تا متن و ترجمه این موسیقی را برسی کنیم.

[intro]
mummy don't know daddy's getting hot
مامان نمیدونه که بابا داره داغ میکنه (سر و گوشش میجنبه)
at the body shop, doing something unholy
در فاح** خانه،کارهای نامقدسی انجام میده
he, lucky, lucky, yeah
اون خوش شانسه،خوش شانسه،اره
[verse 1]
a lucky, lucky girl, she got married to a boy like you
دختری خوش شانسیه،که با پسری مثل تو ازدواج کرده
she'd kick you out if she ever,ever knew
اگر خبر داشت (که داری خیانت میکنی) با لگد مینداختت بیرون
bout all the sh** you tell me that you do
همه اون کارای کوف*** که بهم گفتی انجامشون دادی
dirty, dirty boy, you know everyone is talking on the scen
کثیف، پسر کثیف، میدونی که همه دارن پست سرت حرف میزنن
i hear them whispering 'bout the places that you've been
شنیدم که درباره جاهایی که بودی پچ پچ میکردن
and how you don't know how to keep your business clean
و تو نمیدونی که چجوری کاراتو تمیز نگه داری (نمیدونی که چجوری کارا رو جلو ببری که کسی نفهمه)
[chorus]
mummy don't know daddy's getting hot
مامان نمیدونه که بابا داره داغ میکنه (سر و گوشش میجنبه)
at the body shop, doing something unholy
در فاح** خانه کارهای نامقدسی انجام میده
he's sat back while she's dropping it,she's popping it, yeah, she put it down slowly
لم داده و دختره داره کارا رو جلو میبره
oh, eh oh, eh oh, he left his kids at home
بچه هاشو تو خونه تنها گذاشته
so he can get that
که به کاراش برسه
mummy don't know daddy's getting hot
مامان نمیدونه که بابا داره داغ میکنه (سر و گوشش میجنبه)
at the body shop, doing something unholy
در فاح** خانه،کارهای نامقدسی انجام میده
[verse 2]
mm, daddy, daddy, if you want it, drop the addy
ددی،ددی،اگه میخوایش،ادرس بده
give me love, give me Fendi, my Balenciaga
بهم عشق بورز،بهم Fendi و Balenciaga بده (Fendi و Balenciaga دو برند مشهور و لوکس)
you gon' need to bag it up, 'cause i'm spending on Rodeo
یه عالمه باید کیسه حمل کنی،چون من قراره تو Rodeo ولخرجی کنم (یک خیابان معروف پر از برندهای گرون و لوکس)
you can watch me back it up, i'll be gone in the a.m
میتونی منو نگاه کنی،من صبح زود میرم
and he, he get me, Prada, get me Miu Miu like Rihanna
اون برام Prada میگیره،برام Miu Miu هایی مثل مال ریحانا برام میگیره (Prada و Miu Miu برندهای گرون و لوکس،Rihanna خواننده معروف امریکایی)
he always call me 'cause i never cause no drama
اون همیشه بهم زنگ میزنه چون من هیچ دردسری درست نمیکنم
and when you want it, baby
و وقتی میخوایش عزیزم
i know i got you covered
میدونم،خودم هواتو دارم
and when you need it, baby
و وقتی نیازش داری،عزیزم
just jump under the covers
فقط بپر زیر کاور