زمان مطالعه: 2 دقیقه
کانون مترجمین رسمی قوه قضاییه ایران

کانون مترجمین رسمی قوه قضاییه ایران

کانون مترجمان رسمی انجمنی است صنفی، تخصصی، غیر سیاسی و غیر انتفاعی که در این اساسنامه اختصاراً "کانون مترجمان" نامیده می شود.

سابقه ترجمه رسمی به عنوان حرفه ای قانونمند به سال 1316 شمسی یعنی به زمانی باز می گردد که اولین قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی در خرداد ماه همان سال به تصویب رسید. در ادامه مطلب آسمونی به معرفی کانون مترجمان رسمی قوه قضائیه معروف به کانون مترجمان ایران می پردازیم.

تاریخچه کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه ایران

متجاوز از پنجاه سال پس از وضع قانون مزبور و به رغم افزایش کمی مترجمان رسمی، هیچگونه تشکل صنفی مترجمان رسمی به وجود نیامد. تنها در دوران بعد از انقلاب اسلامی بود که مترجمان رسمی در صدد برپائی یک تشکل صنفی برآمدند. در تاریخ 16 آبان سال 1364، نود و هشت مترجم رسمی زبانهای مختلف در هتلی در تهران گرد آمدند و سنگ بنای اولیه تاسیس نخستین تشکل صنفی مترجمان رسمی را نهادند و با انتخاب هیئت رئیسه اقداماتی را جهت کسب مجوز رسمی فعالیت از مقامات صلاحیتدار و به ثبت رسانیدن کانون آغاز نمود که این اقدامات تا حصول نتیجه چندین سال بطول انجامید.
سرانجام کانون مترجمان رسمی کشور پس از یک دوران فترت تقریبا 10 ساله، در آبان سال 1379 موفق به اخذ پروانه فعالیت رسمی و ثبت رسمی گردید و دوران جدیدی از فعالیت خود را در چارچوب اساسنامه و آئین نامه جدیدی با هدف ساماندهی مترجمان رسمی، ارتقاء کیفی این حرفه، تحکیم پیوند میان اعضاء و دفاع از حقوق و منافع صنفی مترجمان رسمی آغاز نمود.
در حال حاضر کانون مترجمان رسمی ایران حدود 494 عضو دارد. تاکنون یازده مجمع عمومی سالانه برگزار کرده و دارای هیئت مدیره منتخبی متشکل از هفت عضو اصلی و سه عضو علی البدل می باشد. رئیس و نایب رئیس هیئت مدیره و خزانه دار کانون از بین اعضاء اصلی هیئت مدیره انتخاب می شوند. کانون یک فصل نامه در زمینه های خبری، آموزشی، پژهشی، تحلیلی اطلاع رسانی و صنفی با عنوان “پیام مترجمان رسمی” دارد.

ارکان کانون مترجمان رسمی ایران

ارکان کانون مترجمان رسمی ایران عبارتند از:

  1. مجمع عمومی 
  2. هیئت مدیره 
  3. بازرس بازرسان

فعالیت های کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه ایران

  •  پیشبرد و بهبود کیفیت ترجمه و تبادل نظر در امور مربوط به آن
  • شناساندن اهمیت ترجمه و برنامه ریزی، آموزش و پژوهش و پیشنهاد معیارها و شیوه های صحیح علمی بمنظور حسن انجام امور در این زمینه
  • ایجاد زمینه های همکاری و ایفای نقش مشورتی علمی و تخصصی
  • دفاع از حقوق صنفی مترجمان رسمی و کمک به حل مشکلات صنفی آنها
  • تلاش در جهت بالا بردن و بهتر کردن کیفیت ترجمه های رسمی و تنظیم ضوابطی بمنظور بهبود روابط مترجم و متقاضیان ترجمه و حل مشکلاتی که در این رابطه احیاناً بین آنان بوجود می آید.

آدرس و شماره تماس کانون مترجمین رسمی قوه قضاییه ایران

آدرس تهران، میدان فردوسی، خیابان شهید موسوی (فرصت سابق)، پلاک 8، واحد 3
تلفن

021-88327517  و 88843108-021

ایمیل info@iacti.ir
سایت https://www.iacti.ir
ارزیابی مهاجرت
نظر خود را درباره «کانون مترجمین رسمی قوه قضاییه ایران» در کادر زیر بنویسید :
لطفا شرایط و ضوابط استفاده از سایت آسمونی را مطالعه نمایید
: برای دریافت مشاوره درباره کانون مترجمین رسمی قوه قضاییه ایران فرم زیر را تکمیل کنید

هزینه مشاوره ۳۰ هزار تومان می باشد

پاسخ مشاوره شما ظرف 1 روز کاری در پنل شما درج می شود و پیامک دریافت می کنید


دسته بندی های وب سایت آسمونی

آسمونی شامل بخش های متنوعی است که هر کدام از آنها شامل دنیایی از مقالات و اطلاعات کاربردی می باشند، شما با ورود به هر کدام از دسته بندی های مجله اینترنتی آسمونی می توانید به زیردسته های موجود در آن دسترسی پیدا کنید، برای مثال در دسته فیلم و سینما؛ گزینه هایی مثل نقد فیلم، معرفی فیلم ایرانی، فیلم بین الملل، انیمیشن و کارتون و چندین بخش دیگر قرار دارد، یا بخش سلامت وب سایت شامل بخش هایی همچون روانشناسی، طب سنتی، نکات تغذیه و تناسب اندام می باشد.